ドーナッツメンバーのご紹介

ポンデ雅夫(野村雅夫)

 

1978年生まれ。ラジオDJ、翻訳家。
映画・音楽・演劇・文学などなど、知的好奇心の「わ」を広げる企画グループ、京都ドーナッツクラブ代表。訳書にダリオ・アルジェント『恐怖 ダリオ・アルジェント」自伝』(フィルムアート社、柴田幹太と共訳)、シルヴァーノ・アゴスティ『誰もが幸せになる 1日3時間しか働かない国』(マガジンハウス)や『罪のスガタ』(シーライトパブリッシング)がある。 

得意分野は映画と音楽 。

 

現在は、大阪のラジオ局FM COCOLO 「CIAO765」(月)~(木)11~15時 担当。

 

有北クルーラー(有北雅彦)
1978年生まれ。作家、演出家、翻訳家、俳優、進路指導講師。
著書に『あなたは何で食べてますか?』、訳書にP・バッカラリオ他著『13歳までにやっておくべき50の冒険』シリーズ4巻、『頭の中に何がある?』『世界でいちばん観られている旅 NAS DAILY』『世界でいちばんい観られている旅 NAS DAIRY』(すべて太郎次郎社エディタス)など。
得意分野はもちろん演劇。
現在、FM COCOLO「CIAO765」のコーナー『TODAY’S VIEW』第2月曜日を担当。

オールドファッション幹太(柴田幹太)

 

1978年生まれ。学部で6年、大学院(修士)で5年、計11年間を大阪外国語大学で過ごす。その間、二度イタリアに遊学し、ボローニャを第ニの故郷とする。 現在、日本では数少ない映画の現像所に勤務、映画フィルムの技術者兼復元コーディネータを務める。息子3人の父で、それぞれの誕生に合わせて育児休業を取得。 40歳になった2018年、イタリアで開催される山岳マラソンレース「トルデジアン Tor des geants」の完踏。 2023年裸足で琵琶湖一周を完走。

得意分野は映画と裸足ラン。

 

訳書にダリオ・アルジェント『恐怖 ダリオ・アルジェント」自伝』(フィルムアート社、野村雅夫と共訳)がある。

 

現在、FM COCOLO「CIAO765」のコーナー『TODAY’S VIEW』第3月曜日を担当。

ハムエッグ大輔(二宮大輔)

 

 1981年6月5日生まれ。イタリア語翻訳家、通訳案内士、バンドマン、その他。

 愛媛県松山市に生まれ、3歳くらいで家族で京都に引っ越す。その後、京都の僻地・洛西ニュータウンで暮らす。15歳くらいのときに少年ジャンプで『ジョジョの奇妙な冒険』第5部が始まりイタリアにドはまり。イタリア語を独学で勉強し始める。

 2004年、関西学院大学文学部西洋史学科を立派な成績で留年。このころからぼんやりと翻訳家を志す。大学卒業後、間を置いて2006年、ローマ大3大学文学部の現代イタリア語・現代イタリア文学専攻に登録。こちらも3年留年。2012年、31歳で学部だけ卒業して日本に帰国。

 新聞社でバイトをしながら通訳案内士の資格を取得。イタリア人観光客向けのガイドとして働き始めて現在にいたる。

 

訳書に」、『プリーモ・レーヴィー失われた声の残響』(クラウディオ・マグリス著)(水声社)、『ぼくがエイリアンだったころ』(トンマーゾ・ピンチョ著)(ことばのたび社)、『クレムスの曲がりくねる時間』(クラウディオ・マグリス著)(共和国)

 

京都ドーナッツクラブ初のクラウドファンディング達成により、2027年にゼロカルカーレ著『アルマジロの予言』を邦訳出版予定。」

 

現在、FM COCOLO「CIAO765」のコーナー『TODAY’S VIEW』第1月曜日を担当。

セサミあゆみ(しょうとあゆみ)
1983年、広島県生まれ、島根在住。
イタリア語に魅せられ、ピタゴラスの歩いた町を眺めつつ遊学し、大阪大学大学院博士前期課程修了。仕事がら食に携わることが多く、料理用語集なども手掛けるが、言葉と暮らしにも興味を持つ。
訳書に『イタリア料理のアイデンティティ』(マッシモ・モンタナーリ著)がある。
得意分野は料理と言語。

 現在、FM COCOLO「CIAO765」のコーナー『TODAY’S VIEW』第4月曜日を担当。

ファンシーゆず(門口ゆず)

 

ドーナッツクラブ経理、総務担当。

旧大阪外国語大学でアラビア語とイタリア語を学ぶ。大学院では、その二つの言語と強い結びつきを持つマルタ語の魅力にとりつかれ、独学の後、現地飛び込み留学を果たす。マルタ語についての本を書くという野望を密かに抱いている。 

得意分野はアラビア語、料理。

 

まどフィン(志田円)
1980年生まれ。主婦。
須賀敦子さんの本に魅せられて、イタリア語を学び初める。世界中の文学、紀行文、動物行動学、気象の本を読むのが好き。
得意分野は言語、文学。俳句。
現在、FM COCOLO「CIAO765」のコーナー『季のことば』で彼女の俳句を定期的に紹介中。
あかりきなこ
2010年加入。
イタリア語に魅せられた大和撫子。イタリアと日本の文化を比較・発見、発信することで人間味のあるライフスタイルを模索中。気になる言葉は手作りパスタ、リラクゼーション、自然、色、現代事情。
得意分野は児童文学。

 

ゴールデンあきこ

 

いつの間にか加入。

ドーナッツクラブイタリア支局長。

2015年、大手商社を飛び出してミラノ万博アテンダントをするために渡伊。2016年、一度帰国するも、ひつこく渡伊。北イタリアにてバラ色の人生をめざす。得意分野はワインと食。

 

現在、FM COCOLO「CIAO765」のコーナー『TODAY’S VIEW』第5月曜日を担当。

チョコチップゆうこ

 

2016年8月加入。大阪外国語大学イタリア語を卒業し、輸出入を扱う会社に勤務。

 

ツイスティーけいこ(田中 桂子)
1979年生まれ。主婦。
第15回いたばし国際絵本翻訳大賞イタリア語部門大賞受賞。訳書にイーヴォ・ロザーティの絵本『水おとこのいるところ』(岩崎書店)がある。日本とイタリアのものを中心に絵本を収集中。イタリア絵本コラム担当。
得意分野は児童文学。

 

ココナツくにこ(杉田訓子)
東京支局の屋台骨。洋画が好きで字幕翻訳家を目指す。好きな俳優はアレッサンドロ・ガスマン、ファブリツィオ・ベンティヴォリオ。
得意分野は映画。

 

稲葉チョコレート(稲葉 伸之介)
1977年生まれ。翻訳会社勤務。
大阪大学を卒業後、ローマ大学にて現代史を専攻。ローマの甘くゆるい生活にどっぷり浸りながらも、その裏に潜むイタリア現代史の闇を追求。現在は東京で、陰謀渦巻くイタリアの知られざる現代史を研究中。
得意分野は歴史と文学。

 

 

翻訳・通訳会社 株式会社レックスの代表取締役。

シナモン陽子(渋江陽子)
1978年生まれ。
大阪外国語大学卒業、京都大学大学院博士課程単位取得退学。現在、大学非常勤講師。専門はイタリア文学、特に近代の詩人・作家ガブリエレ・ダヌンツィオを研究。愛読書は文藝春秋。
得意分野は文学。

 


1 日本国内への配送に適用されます。その他の国についてはこちらをご参照ください
2 税抜価格
概要 | 配送/支払い条件 | プライバシーポリシー | サイトマップ
Kyoto Doughtnuts Club : Quasi tutti i diritti reservati